多言語の国、インド |
|
またまた、インド。 お客様のご要望だから仕方ありません。 客先の受付に行って入館の手続きを終えた時に、 係りの女性に、ありがとう、ダンニャバードと言ったところ、 それは違う、と返ってきました。 正しくは、ランドリー(もしくはナンドゥリ?)だとか。 次の日に受付にいって、おはよう、ナマステとあいさつをすると、 またまた、係りの女性にそれは違う、と返されました。 正しくは、ワラカム(もしくはワラッカム)だとか。 不思議に思ってインドの同僚に確認すると、 ヤンさん、インドには100以上の言語があって、 人によって使う言葉が違うんですよ。 なのだそうです。 地域にもよるらしいのですが、 基本的には人によって違うのだそうです。 つまり同じ街や都市に住んでいても、 人によって使う言葉が違っていて、 お互いが話していることが、まったく通じないそうです。 ですので基本は英語を使用するのだとか。 ただ、英語を話せない人も居るのだそうです。 だからなのかもしれませんが、 話だけでは通じないと不安があるので、 顔を合わせてコミュニケーションを取りたい、 と考えているのではないかと感じました。 ちなみに受付の方はタミル語を話すのだとか。 まあ、ナマステとワラカム、ダンニャバードとナンドゥリくらいなら覚えられそうですが、 100以上の挨拶は覚えきれないですよね。 戻る |